foreign languagesShow most recent or highest rated first.
I used to believe that to speak spanish, you would have to add an O to the end of every english word. (Hi!=Hio!, I'm bored=I'mo boredo)
When i was little, i watched sesame street alot, and they would do a number song in spanish. Well, i must have miss understood them, because for the longest time i would sing, Uno, dos, tres, CUATHRO... my mom tried to correct me but i argues with her because thats what i thought i heard!
I used to believe that if you would go to an other country and talk about music you would have to translate the band's name into that native language. (i.e. The Doors = Las Puertas)
When I was young, I thought everyone in the world understood English.
when I was little, I thought that each foreign language was just a 'code', + you could learn it by finding out which letters represented which. The only foreign word I knew was 'oui', so I had a starting point for learning French:
I was dying to find something writen in French so I could crack more of the code...
I used to believe that when someone was born, no matter what country they lived in, automatically spoke English, and that their parents would have to teach them their native language.
I used to belive that everyone spoke the same language. i thought the people talking in different languages were just talkng jibberish.
I used to believe the first language you knew and learned is the only one you could learn. It was like it was against the law, or your brain couldn't handle it. LOL!!!
wen i was a lickle baby girl i thought that everyone spoke in different languages but they thought in English.
I used to believe, when I was younger, that people who would speak in different languages were speaking English but only backwards...-__-
My friend, who's nearly 13, recently exclaimed in a Latin lesson that she thought the ancient people (who actually spoke Latin as well as writing it) only wrote Latin but they spoke in English.
I thought people in other (non-Enligh speaking) countries were smarter than we English speakers, because they would think in English and then translate to say, Latvian, or whatever language they spoke, before saying it outloud.
my brother thinks that every foreign language he hears is spanish
When I lived in Brasil I thought that everyone in the world spoke Portuguese and that all the TV shows were Brasilian... When i moved to the U.S. at 5 y.o., little did i know that 'Pica Pau' was really 'Woody The WoodPecker'... I was devastated to find out that he was a fraud...
When I was young, my father convinced me that kids in France were smarter than American kids because they learned French.
When I was a child, my parents, who could not speek English very well, had a friend named "Anjelita" and being being in school only speaking Enlish, I thought that this friend of the family was actually my "Aunt Helita", Later in life I asked my mom " Have you heard from my Aunt Helita?" and I got a look from her that in my mind said "What the Hell are you taliking about?" then I told her and she set me straight, heheheh
I remember when we had German at school, a boy in my class thought 'Notizen' (notes) was pronounced 'no-tits-then'!!! Hours of laughs when he read it out one day.....!
i thought foreign laguages where alien talk.
When i was about 7, i went on holiday to France with my family. After an overnight stay in a hotel, we were saying goodbye to the receptionist. My parents had been teaching me bits of the language on the journey over (because i thought one holiday would result in fluency. heh) so as we left i said "au revoir", and the French lady laughed. I was so embarrassed, under the impression that i had done something terribly wrong, that i refused to speak French again until i had to at secondary school. It was only about 2 years ago that i realised she was laughing because i was a 7 year old English kid trying to speak a foreign language. bless.
In the third grade (age eight) I began French classes at my elementary school. Every season we got some vocabulary to study and some worksheets to do (example: Easter we learned 'lapin', 'eouf', and 'printemps') from our teacher Mme Luc. We also did oral exercises to help us with pronounciation.
By Hallowe'en (still near the beginning of the term), I was terrible at pronounciation. When we did the oral exercise, we were given simple Frech sentences to read ('the flower and the cat', 'In my house', etc.).
Mine was 'Mme Luc et le bougie' which means: Miss Luc and the candle. I said,
"Madame Luc eats bogeys"