foreign languagesShow most recent or highest rated first.
Sometimes i would hear my mom speak German while talking on the phone with someone, since she is of German ancestry. The only languages I knew were English and Spanish(my dad is Mexican), so I thought she was just speaking in a made-up "secret code language", because she was talking about something secret that she didn't want me to know about.
When I was 7 years old, my French teacher would sometimes play her guitar and sing a song with French words to us. I always thought she was just making up words and that the song was just gibberish.
My French teacher would tell me that those are real French words, but I didn't believe her. I also thought that "Madame" was not a real word and was just part of her "made-up language". She would get upset a lot.
I used to believe that "luft" was German for red, because of that song "99 Luftballons" being translated as "99 Red Balloons". I also believed that "rico" was Spanish for rice, so Puerto Rico was "Port of Rice" to me.
When I was 5 or 6, at my bedtime my German babysitter would play the acoustic guitar and sing a song with German lyrics.
I believed that she was just singing made up words since the only languages i knew were English and Spanish. I thought that one lyric "Schloff kindlein schloff"(not sure how to spell it) was "sloff killine sloff" and it just sounded like made up words.
When my mom was putting me to bed, I asked her if she could sing the "Slop killmine slop"(how i pronounced it) song and she was confused and had no idea what i was talking about! She thought i was just babbling nonsense!
I used to believe that Polish was just spitting noises and garbled words. I only saw it written down and it looked really hard to pronounce. My mom is of Polish descent and sometimes i would hear her speak Polish while talking on the phone with someone. I just thought she was speaking French and didn't think about it anymore.
When my mom(who is of german decent) would rush me for something(like getting dressed for school), she would say something like "Hurry up, you're gonna be late for school! Schnell, schnell!!"(which means "quickly". I thought she was saying "smell", so everytime she said that, i would smell my arm. I didn't know what she was really saying until i was 10.
I used to think that Americans spoke American and Australians spoke Australian
I thought It would be weird for them to say they speak English when they weren't in England
I'm from England
I used to believe that english was the only real language and all the others were just made up after.
When i was a little kid i found a video on youtube of someone playing a guitar and singing in German. I thought he was speaking gibberish until i showed my mom the video and she told me he was speaking German. For a long time, i thought that german was the language of germs and that he was singing a song about germs(since i didn't understand the song)
When i first saw the word "Czech" somewhere, i pronounced it "siz-ETCH" in my head
Me and my brother used to think the site PolishForums was a forum site about nail polish until we clicked the link. We found out it was not about nail polish, shoe polish, furniture polish, or anything related to polishing stuff. It was confusing...
As a kid, I'd only ever heard the word "Gesundheit" used in cartoons, so I thought it was a meaningless funny-sounding word that was only ever used in cartoons. Well, one time when I was visiting my neighbor (who was German), I heard her say "Gesundheit" after I sneezed. From then on, I thought she must have liked watching cartoons a lot.
Until recently, I used to believe that the American English and the UK English were the same language.
When I was a child I used to believe that Italian was the only spoken language in the world and foreign songs were sung using invented words without meaning.
I use to believe tath the english was hard to lern
I am argentine and I speak spanish
When I was nine a boy in my class told me that "Frankenstein," mrant "Frank's monster" in German and I believed him.Later I got really mad at my sister and I thought the most insulting thinh hing to call her was a monster, and I could impress her by speaking German so I yelled "you..you stein" she was somewhat baffled but strangely my new insult caught on until a girl named Stein joined the class and the cunfused teachers put an end to "Steining" people.
I used to wonder who Mazelle was, and why she was always mad. It wasn't until we had French class I realized it's mademoiselle.
For a while I thought Anon was a name of an ancient philosopher. Probably Greek.
I knew a boy in first grade who didn't think people from England spoke English. As best I can figure it, he figured that accents qualified as other languages.
When I was like 4 or 5, I loved those Sesame Street movies where Big Bird visits other countries. I really liked learning Japanese words in "Big Bird in Japan", but unfortunately almost all the words they focused on sounded exactly like English words: "hai" (yes) sounds like "hi", "ohayou" (good morning) sounds like "Ohio", and "ichi, ni, san" (one, two, three), sounds like "itchy, knee, sun." Because of this, I thought for a time that Japanese, and probably other languages besides English, had all the same words as English, but the meanings were just switched around.