foreign languagesShow most recent or highest rated first.
When I was ten we were in NJ visiting family and my cousin taught me pig Latin. I thought it was so cool! I later told my Mom that I wished we'd never moved from NJ because they got to learn a foreign language in grade school. When I told her what that language was, she said, "Pig Latin isn't a REAL language." and started laughing hysterically. I'd been feeling very superior to my Ohio friends and was very disappointed to learn the truth.
i used to live in chile, south america and only spoke spanish so whenever my parents would try to talk to eachother in a way that i couldnt understand they spoke in English (which i didnt no til i was like 9) so i thought that evreyone could understand those words..i was so surprised when i moved to Washington, USA.
When I was in elementary school kids were offered an after school program to learn Spanish as a second language. But because they just said they had Spanish after school, I thought Spanish was like an extra help class to learn something like math.
when one of my friends was little, she just could not understand why people spoke different languages. she thought everyone thought in english and translated in their heads! how crazy! hee hee
When I was 4 or 5 I read or was told that Adam gave all the animals their names (elephant, monkey, etc.), way back when in the garden of Eden. Then when I realized that other people speak different languages and don't use the same words we do in English, I wondered where they got their animal names from-- since they didn't speak English, they wouldn't use the "official" names that Adam had invented!
i used to belive that when people would speak a different language it was cursing. one time i was walking with my mom and i hear some women speaking in another language i really thought they were going to get in a fight, i was scared.
When I was little I used to think that people who spoke a different language, were actually talking in our language, but since they were from a different country that it came out in a code.
As a kid I didn't understand English at all (I'm French Canadian). So when that little English girl asked me something (I was 4-5) my answer looked like "Aw chaw cho no wo err loo."
I really believed she would understand since it sounded English to me.
Until I saw her puzzled face...
Would be cool if it were that easy, wouldn't it? :o)
Until I saw her puzzled face...
I'm Irish when I was little I used to think I was living in England because everyone spoke English and that we had to learn Irish in school because Ireland had taken over the world, oh what a fool I was.
I was about 6 or 7 and was given a book of simple French words. I spent ages trying to work out the code which governed the translation, e.g. if hello was merci, then h=m, e=e, l=r etc. depending on where the letters were in the word. I used to make up my own languages on this basis.
I still do have too much fascination with words - I study linguistics.
It wasn't me but my grandmother used to believe that everybody spoke Catalan and Sapnish. And thus she would say things like: How intelligent the Brittish children are, they are so little and they already speak English!
I used to believe that if you spoke to someone in their language they would actually hear it in English.. for instance If you said to a French person "Bonjour, Comment allez vous" They would actually hear you say "hello, how are you".
one day me and my big sister were trying to act all superior to my little sister. we told her "well WE know english and you dont!" my younger sister replied "yeah i do! ludigong lsuivnd ghusd hfhfu ljkdg. see?"
When I was at kindergarten age I used to believe that my native language (Bulgarian) was the chief one from all, because expressions from any other language could be translated in my motherly. That was patriotic... :)
When i was little i thought that people could laugh in different languages
When I was about 3-4 years old, my dad got a job in USA (we're from Pakistan)and moved there. And after he had been there for about 7-8 months, we were going to US too. So I was really worried that when I met my dad after so long I wouldn't be able to talk to him because he would've forgotten our language by then :)
When I was little, we moved a lot. The first move I remember, I was scared. You see, I was sure that Indiana spoke a different language (all the states had thier own as far as I was concerned), and I was terrified that I wouldn't be able to learn Indianain, and I'd forget the language I already knew.
When I was about 8 I had never heard a foriegn language before so I thought that when it finally did happen the sounds of their language just wouldn't register so all I would hear is buzzing.
When I first learned about French, I thought that every word in English would be the same in Freanch, except 'le' or 'la' would be in front.
Not long after my discovery, I met a girl named Larissa. I had never heard such a funny name before and assumed that it was French (it's actually Russian). That night I looked in my dictionary and found that Rissa means 'the genus Laridae'.
Genus is a species, and Laridae is the scientific name for 'gull' as in the kind of bird.
From then on I thought that my friend turned into a seagull every night and would turn back into a little girl in the morning so she could go to school.
I used to belive that english was the "default" language and that all other languages were made up for fun. I used to think people with British accents were speaking a new funny language!