foreign languagesShow most recent or highest rated first.
I used to believe that everyone in the world spoke the same language (my language) and when they spoke they used the same words but it just came out differently, (depending on which country you were in that moment) , so it sounded like another language. So I could speak to all people in the world and they would understand me!
I grew up in Denmark, where the 2nd language we learn is English, and the 3rd is German. I thought that Denmark was an island in the sea, then England was another neighbouring island, and then Germany was beyond England, etc. And such, all the countries are therefore lined up, with the easiest language (Danish) first, and the hardest last.
When I was little I asked my mom whether American babies can understand other American babies, and Mexican babies can understand other Mexican babies. I thought babytalk was like adult languages, but only babies could understand it.
When I was little my father wanted to teach me Cantonese, I refused to learn because I thought "Oh no, nobody is going to understand me. How will I communicate?"
I used to believe that foreigners' ears translated English words to their own language
I thought that people who spoke foreign languages would always learn English, and that dictionaries were only printed translating their language to English, so if someone who spoke French wanted to know the German word for something, they would first use a French-English dictionary, then a German-English dictionary, because French-German dictionaries didn't exist.
I thought all you had to do to speak Russian was add -ski to the end of every word!
I used to believe that people who spoke in different languages also laughed in different languages, I'm not really sure why.
I used to think we spoke german at home because it was our own made-up language. In school we spoke english, the normal language, and other families had different languages that they had invented.
When I was younger, my parents somehow convinced me that when you felt like you had already done something before, you were having a ménage à trois, instead of experiencing déjà vu.
When I was little, I thought people who speak foreign languages think in English, they just use different words when they spoke. I couldn't figure out why everyone didn't just speak English since everybody thought in English
When I was little I thought people that spoke foreign languages made it up as they went along, because it seemed no one ever understood them other than the people they knew. There was a monolingual Spanish kid in my preschool class and, based on this belief, went over and started trying to talk to him in gibberish. I'm sure the adults thought it was sweet, but that kid probably thought I was crazy after that...
I belived that foreign people thought English in there heads.
I honestly used to believe that English was the world's official language, and all other languages were secondary.
I used to think Spanish was just English spoken backwards.
when i was a kid i used to think english was another language
I used to believe that musical notes were a different language. Like Chinese or Japanese a language with characters I could not understand. So I would always ask people to read music to me thinking it would be an actual story.
I didn't exactly believe it but I suspected that my language (German) was an invention by my parents and that everyone I ever met were paid by them for talking this artificial language.
I'm still not entirely sure.
When I was a child I was believing that everybody who speaks other language than Turkish (my mother language) were aliens who are discovering the World...That is why they were travelling the touristic places!
I used to believe that to people that spoke a different language, they still heard it in English. My philosophy was that their ears translated their foreign language into English, and my ears didn't have that, so I couldn't understand them.