foreign languagesShow most recent or highest rated first.
i used to think that to speak spanish all you had to do was say the word with an 'm' in front of it. so to say "pizza" you would just say "mizza". if the word started with an 'm', you said it with a 'b'. where i came up with this i have no idea...
There is a Jordanian who owns a local restaurant/grocery close to where I live. I speak Arabic, so I like to speak it with him. He is Muslim, so I usually throw out an "As Salaam Alaikum" when I enter his store. 2 days ago, I was in a rush, so I yelled out the Arabic equivalent of "How are you?" to him instead, on my way to the back of his store. An older American couple, were in the store.
When I got up to the counter with my items, my friend said "That couple just apologized for your rudeness, & assured me that all Americans were not as intolerant as you." I laughed so hard that I cried.
The phonetic Arabic for "How are you" is "Eh, fuhkoo."
when i was in school i learned about the 5 romance languages, and of course i didn't pick up on why they were really called romance languages, i thought (for quite some time) that they were called that because all of those languages sounded really romantic when spoken, and of course it made sense because everybody always said that when someone spoke French, it sounded really sexy!
My son once told me. "Dad, I can speak spinash!". To it I replied "I speak carrot".
When I was little, I used to believe that all the people on Earth really knew English, but invented all the different languages because everybody speaking English all the time would be boring.
When I was in second grade the teacher asked everybody if they knew a foreign language. Having learned both French and Japanese as foreign languages but not knowing there was any difference between them, I spoke up and said I knew French and proceeded to count in Japanese. The teacher, who actually knew French said it was a lie, disregarded me and it hurts me to this day.
When I was like 5 and "got" a Mexican cousin, I thought that his tongue would actually be only able to pronounce in Spanish, but that he was in fact thinking in French (which I speak), because the one real language was French.
When I was younger I used to think that cities, towns, states, provinces, territories, etc. were all just different words for countries. Also, if you lived in a different country, you spoke a different language. No one knew any other languages but their own, and that's just how it was. While we were driving to visit my aunt and uncle in a nearby town I asked my dad why Aunyie Mary and Uncle Dennis didn't speak another language, them being from a different country and all. He just kind of looked at me strangely and told me that they were still in the same country as us, just in a different town. I just kind of ignored what he told me because, of course they're in a different country, and they speak a different language. I thought that since they spoke english, they were doing it illegally, so that's why I never told anyone about it again, trying to protexct them from being arrested.
my mother tongue is not english. and at home my parents spoke this language amonst each other. me and my brother did not have a clue what was going on, but we picked it up slowly. when we didnt know how to speak it, and when we used to play mommy and daddy, we made up our own gobbledygook version and pretended that we knew what it meant and spoke it infront of our parents so they would get jealous!!
I grew up with Spanish being my first language but I picked up English somehow. I used to believe that Spanish was the first language of the world and every language borrowed Spanish words. Then I'd act smug when someone used a cagne. ( ie bicicleta=] bike) Then I learned Spanish was one of the Romantic languages along with English and French and I stoped acting smug.
Not that I was racist when I was young, but I used to think that Spanish and Chinese were the exact same thing.
I used to believe that different languagess were because peoples ears heard things differently. I had never heard anyone speak a different language before...
I'm from south west wales, and here we learn and speak welsh on a par with english. Because of the interuse of both languages i would some times get confused.
For instance the word "moron" in Welsh just means a carot, so i could never understand how calling somebody a type of vegetable was insulting.
When i was very young I thought words in other language are just encoded and you have to know what letter stands for what letter.
Like "hallo" in German means "hello" so in every German word a is replaced by e in English
I used to believe that the sound that we say animals make in English could be translated into other languages, and that's what animals would say in that country.
So, for example cows in France wouldn't say "moo", they would say whatever "moo" meant in France.
I believed that all foreign languages were complete gibberish. Therefore, I believed that if I spoke complete gibberish I was actually speaking a foreign language. I thought these people were trying to figure out the real, English, word for things by complete guesswork.
When I was little, I had a friend who was Chinese, and I'm Filipino. When my mother and her mother had a conversation, they spoke the same language. I assumed that people from a certain country could only speak that language and English( because I also thought that English was the primarey language of the world) so I thought Tagalog and Chinese were exactly the same.It turns out that they could just both speak Tagalog! =)
I used to think that language was invented by the prime minister and that every time there was a new prime minister there would be a new language. The language would be announced on TV where he would sit there and read out words explaining the language, like "the word toaster means toaster, the word bus means bus" etc etc etc
i used to believe that before you were born, your spirit was taught how to speak your mother tongue beforehand lol. when i was 3 or 4 i asked my mum "who taught me to speak?"
I used to believe that people who spoke a different language laughed differently as well. I thought that they would laugh with an accent or something.